Distant View Of A Minaret
₦900
“More convincingly than any other woman writing in Arabic today, Alifa Rifaat lifts the vil on what it means to be a women living within a traditional Muslim society.” So states the translator’s foreword to this collection of the Egyptian author’s best short stories.
“More convincingly than any other woman writing in Arabic today, Alifa Rifaat lifts the vil on what it means to be a women living within a traditional Muslim society.” So states the translator’s foreword to this collection of the Egyptian author’s best short stories. Rifaat (1930-1996) did not go to university, spoke only Arabic, and seldom traveled abroad. This virtual immunity from Western influence lends a special authenticity to her direct yet sincere accounts of death, sexual fulfillment, the lives of women in purdah, and the frustrations of everyday life in a male-dominated Islamic environment.
Translated from the Arabic by Denys Johnson-Davies, the collection admits the reader into a hidden private world, regulated by the call of the mosque, but often full of profound anguish and personal isolation. Badriyya’s despariting anger at her deceitful husband, for example, or the hauntingly melancholy of “At the Time of the Jasmine,” are treated with a sensitivity to the discipline and order of Islam.
Additional information
Author | |
---|---|
Pages | |
Publication Date | |
Publisher |
Reviews
There are no reviews yet.